包容互鉴:提升新型大国关系层次。发展中美新型大国关系,需要厚植友谊。国之交在于民相亲。中美要积极推进两国社会各界交流交往,让更多人成为中美友好合作的参与者、支持者。“中美人文交流高层磋商”与“中美战略与经济对话”同时举行,就是希望进一步促进中美两国人民相互了解和友谊。
总之,新型大国关系理论,超越了西方理论的路径依赖,在本体论上坚持和谐世界观,在方法论上强调共同演化,在认识论上强调人类关怀与大国担当。新型大国关系理论,完全可以发展成中国的国际关系理论,与美国的国际关系理论相通。这是中国梦与美国梦并行不悖发展的理论写照。实现中国梦与美国梦的包容性发展,必须不断挖掘中国文化底蕴与美国制度韧性,抓住时代本质,创造性地夯实其理论基础——和合共生。
“和”是中国传统文化的精髓和核心价值理念,代表了全球化时代我们对人类命运的共同价值追求。“合”是中国人交往的理念,以合作精神,避免空间上、心理上和制度上的对抗,超越“文明的冲突”。“共生”强调中华民族的伟大复兴不以牺牲美国的领导角色为代价,并且通过相互建构身份与认同,帮助美国适应新时代,找到新的领导角色。在权力,包括领导权上,中美完全可能找到共生之道。这既是中美之福,也是世界之福。
中央社会主义学院党组书记、第一副院长叶小文从人类需要文艺复兴的文明高度对中美建立新型大国关系做了深入阐释:当西方文明以霸权的形式推行其价值观的时候,我们需要新型的人与社会的关系;当传统的工业文明发展导致生态危机的时候,我们需要新型的人与自然的关系;当西方文明过分强调物质、商业和市场利益的时候,我们需要新型的人与人的关系。这种新型关系的潮流,就是新的文明复兴;这种新型关系的旗帜,就是“新人文主义”。⑦
按照这一逻辑,当西方国际关系理论捉襟见肘之时,我们需要新型的大国关系。中美新型大国关系,前无古人,后启来者,不仅是国际关系史上的伟大实践,也必将创新国际关系理论,拓展我们的视野,丰富我们的认识。
注释
1 古希腊著名历史学家修昔底德的名言说,雅典和斯巴达的战争之所以最终变得不可避免,是因为雅典实力的增长,以及这种增长在斯巴达所引起的恐惧。即在现实中,两个大国的战略判断与感情好恶的致命结合,随着时间的流逝,会导致健康的竞争变成你死我活的敌对,甚至更糟。
2 [美]约翰·米尔斯海默:《大国政治的悲剧》,王义桅、唐小松译,上海人民出版社,2003年。
3 王义桅:《海殇:欧洲文明启示录》,上海人民出版社,2013年,第21~22页。
4 王义桅:《超越国际关系:国际关系理论的文化解读》,北京:世界知识出版社,2007年。
5 袁鹏:“关于构建中美新型大国关系的战略思考”,《现代国际关系》,2012年第5期。
6 “跨越太平洋的合作——国务委员杨洁篪谈习近平主席与奥巴马总统安纳伯格庄园会晤成果”,外交部网站,2013年6月9日,http://www.mfa.gov.cn/mfa_chn/zyxw_602251/t1048973.shtml。
7 叶小文:“促进新的文明复兴 构建新型大国关系”,《光明日报》,2013年5月13日。
Achieving a Three-fold transcendence with Symbiotic Harmony
—The Cornerstone of the Chinese Theory of New Great Power Relations
Wang Yiwei
Abstract: The theory of new great power relations goes beyond the path dependence of Western theories. Ontologically speaking, it follows the harmonious world outlook; regarding methodology, it emphasizes the common evolution; in epistemology, it emphasizes the human care and responsibilities of major countries. The theoretical model of new relations between major powers can perfectly develop into Chinese international relations theory and be compatible with the US international relations theory. This is the theoretical epitome of the Chinese dream and the American dream co-existing with parallel interests. To realize inclusive development under these two dreams, we must constantly explore the deep-rooted Chinese culture and the resilient American system, grasp the essence of the times, and innovatively strengthen its theoretical basis—symbiotic harmony.
Keywords: New great power relations, Chinese dream, American dream, symbiotic harmony
【作者简介】
王义桅,中国人民大学国际关系学院教授、欧洲问题研究中心研究员,博导,中欧学术连线(CEAN)主任。
研究方向:中国外交、欧洲一体化与中欧关系、公共外交、国际关系理论。
主要著作:《海殇:欧洲文明启示录》、《超越均势:全球治理与大国合作》、《超越国际关系:国际关系理论的文化解读》等。