网站首页 | 网站地图

大国新村
首页 > 原创精品 > 成果首发 > 正文

使徒、通信者与林奈体系的传播

【摘要】作为一种新的范式,林奈体系得以在18世纪中后期确立自己的统治地位,除自身强大的实用性、简洁性和标准化等要素外,林奈的学生和通信者起了积极的推动作用。林奈的使徒充当了林奈的眼睛和四肢,前往世界各地,使林奈得以突破地域的界限,将考察范围扩展到世界范围;交流与通信的意义则在于它是林奈体系走向国际化、确立自己地位不可或缺的手段;使徒与通信者也是林奈体系的接受者和传承者。

【关键词】林奈体系  使徒  通信者  传播

【中图分类号】B028                   【文献标识码】A

【DOI】10.16619/j.cnki.rmltxsqy.2015.22.009

在分析18世纪中后期林奈博物学体系在世界范围内统治地位确立的原因时,学者通常将其归功于它强大的实用性、简洁性和标准化。但如库恩所言,新的科学范式或秩序的确立不单是体系完备性的问题,也牵涉到人、文化、实践、利益等因素。就当时背景而言,对自然界充分地考察是一个体系完备性的重要标准,也是博物学家被认可的要素之一,但林奈自身的活动范围并不足以证明其在博物学实践上的优越性。事实上,除1735年至1738年游学欧洲外,林奈一生并未再跨出瑞典国界,英国著名博物学家蒂伦尼乌斯曾略带批评地建议林奈前往好望角或北美考察。①

尽管如此,林奈的《自然体系》《植物种志》等书对自然世界的考察范围之广,却堪称前所未见,这样一来,林奈有限的活动范围与其著作中宏大的考察范围之间就构成了一个矛盾。但是,当我们将目光投向林奈的学生和通信者时,这个矛盾就迎刃而解了。林奈体系的完善、确立、传播蕴含着强大的人的因素,林奈的学生、通信者形成了以林奈为核心的整体,他们前期是林奈体系构建的辅助者和执行者,后期则成为林奈体系的实践者和传播者。

林奈的学生及其贡献

据现有文献来看,林奈1741年至1776年在乌普萨拉任职期间,至少有186篇论文在其名下完成学位答辩,这意味着林奈至少有186个学生。②事实上,林奈学生之中有些虽并未取得学位,如桑伯格、欧哈特、吉赛克等人,但博物学成就也相当大。

林奈学生的足迹遍布世界各地,林奈也常常将在其建议下前往世界各地考察的学生称为自己的“使徒”,其中17位最为著名,对林奈的博物学体系的构建贡献最大,考察范围除欧洲外,还包括南北美、非洲、近东、中东、远东、印度、中国、东印度群岛、北冰洋等地。如彼得·卡姆于1747年到达北美,奥斯贝克于1750年抵达中国,桑兰德1768年参与了英国库克船长的第一次航行,安德斯·斯巴曼则于1772年参与了库克船长的第二次远航。③前往世界各地的学生为林奈带回大量标本和信息,考察结果则依据林奈体系整理,或编纂成书,或制成标本收藏,或种植在植物园之内。在1771年写给约翰·埃利斯的一封信中,林奈毫不掩饰自己的激动之情:“我的学生斯巴曼刚刚前往好望角,另外一个学生桑伯格就要随荷兰使团前往日本……小戈麦林目前仍在波斯,朋友法拉克则在鞑靼。穆迪斯正在墨西哥进行着出色的植物学考察。科尼格在特兰奎巴有了更多新的发现。哥本哈根的弗瑞斯教授则刚刚在罗兰德的帮助下出版了他在苏里南的植物发现。福斯卡尔在阿拉伯的发现也将送往哥本哈根印刷。”林奈学生及使徒的作用主要有二:

第一,大量原始材料的搜集。除国内考察,林奈积极支持学生进行海外探险,并且为他们创造各种条件,包括经费申请、向国外科研机构推荐等,甚至自己出资支持,其中瑞典东印度公司、瑞典皇家科学院等是林奈及其学生经常性的资助机构,英国皇家科学院、荷兰的莱顿大学、俄国的圣彼得堡皇家科学院等同林奈也保持着密切联系。对于海外博物学考察的价值,林奈有着清醒的认识,“毫无疑问,在一次航行中,你所能做到的比其他一百人加起来的还要多”。④

为林奈带来世界各地的博物学发现是林奈学生的基本任务,这点在林奈和学生的往来书信中也能体现:“面对林奈先生这样一位渊博的学者,除了博物学上的物种标本以外,没有什么可以用来述职的了。”⑤广布世界各地的学生极大丰富了林奈的收藏,以北美植物的收集为例,1737年版的《克利福德园》描述了170种北美植物,而1753年的《植物种志》已收录了700多种北美植物,其中至少有90种以上的植物新发现要归功于卡姆。⑥林奈使徒的海外考察很大程度上受益于当时国际海外贸易的扩张,瑞典、荷兰的东印度公司,英国的海外探险等都能寻到林奈使徒的影子。

第二,作为林奈体系的接受者和传播者,林奈的学生是林奈体系得以广泛传播的重要动力。林奈的学生来自世界各地,近自芬兰、挪威、俄国,远至美国,随后这帮学生也遍布世界各地,推动了林奈体系的传播。一方面,作为林奈体系的接受者和执行者,林奈的学生直接将林奈体系应用于实地的博物学考察。如林奈在写给奥斯贝克的信中说道:“在迄今出版的绝大部分游记中,作者对于他们所发现的事物的命名都不合规范……先生您无论在哪里都带着科学的眼光,对所有事物的命名都如此精确,令学术界易于理解,发现并确定了种属……” ⑦

另一方面,林奈学生也担任着林奈体系传播者的角色。以林奈的两名德国学生施雷伯和约翰·默里为例:施雷伯回到德国后,在埃朗根植物园做植物学教授和主管,翻译了林奈的《药物》《植物属志》等著作;默里则在哥廷根大学教授植物,并且出版了林奈的《自然体系》等著作。这样,德国最有名望的两个科研机构的植物学教席均掌握在林奈学生之手,林奈体系在德国的地位可想而知;欧哈特、吉赛克等人也为林奈思想在德国的传播和接受做出了贡献。欧洲其他国家的情况大致雷同,林奈学生在欧洲诸国的博物学考察中也颇受欢迎,其中丹尼尔·桑兰德、安德斯·斯巴曼等在英国,桑伯格在荷兰等都有较大影响,他们为林奈体系在欧洲各国的传播起到了一定推动作用。

通信对林奈体系传播的重要性

通信,包括物品邮寄,是18世纪博物学家的重要交流手段,对林奈具有重要意义。现存的林奈往来通信手稿数量在6000封左右,通信语言多为拉丁语或瑞典语,其中一半以上是寄给林奈的。基于已有数据,可以从林奈的通信频率、通信范围、主要信件来源地、通信对象和内容四方面来分析通信对林奈体系传播的影响。

从通信频率来看,林奈的通信次数同其影响力成正比。现存林奈通信手稿大都署有写信时间和通讯地址,或者可以推测。从时间上来讲,信件往来大致发生在1728年到1778年之间。对林奈现存通信手稿进行整理,可以将其分为六个时间段:1728~1729年,4封;1730~1739年,约300封;1740~1749年,约700封;1750~1759年,约1500封;1760~1769年,约1650封;1770~1778年,约950封;约有400封未署日期,但大致年代可循。⑧

究其原因,18世纪40年代之前,一则林奈体系尚未完全成熟,二则林奈国际声誉尚处于上升期,通信往来较少实属正常,林奈在这个时期也在积极构建外部联系,如18世纪30年代的300多封信中,约有250封由林奈寄出。此后,林奈国际影响逐渐扩大,林奈同外界的互动明显增加,在60年代达到顶峰,70年代之后,由于身体逐渐衰弱,林奈同外界的通信也逐渐减少。

从通信范围来讲,相比其他博物学家,林奈通信更具国际化,覆盖范围更广。以同期瑞士著名博物学家哈勒(Albrecht von Haller)为例,哈勒的通信往来手稿在17000封左右,数量上远超林奈,但林奈在通信范围上拥有明显优势:哈勒的通信绝大部分集中在中欧,并无欧洲之外的通信;林奈的通信则涵盖了巴黎、维也纳、帕多瓦等欧洲重要的学术中心;而在世界范围内,从瑞典的最北部到南非的最南端,从北美的殖民地到东亚的中国、日本,都有林奈的通信往来记录,以林奈为中心的林奈学派将整个世界连接在了一起。

从通信地点构成来看,林奈的通信对象偏重欧洲的博物学重镇。林奈的通信大部分集中在欧洲,非洲、亚洲、美洲大陆的信件往来主要来自他的学生。往来信件之中,德国、荷兰最多,在400封以上,其中同哥廷根、莱顿和阿姆斯特丹等地通信频繁;法国(蒙彼利埃最多,巴黎次之)、英国(主要是伦敦)较多,均在300封以上;俄国、意大利、西班牙、葡萄牙、瑞士以及北欧诸国其次。

进一步将通信对象范围缩小、限制在当时欧洲主要的科学与博物学中心,林奈来自、发往诸城市的信件数量分布情况如下:莱顿,166、19;阿姆斯特丹,125、84;哥廷根,85、50;柏林,47、4;伦敦,224、39;蒙彼利埃,172、52;巴黎,97、43;圣彼得堡,133、16。伦敦、巴黎、莱顿、蒙彼利埃、圣彼得堡等城市均是当时世界最重要的科学、博物学中心,同这些地方的交流显然有利于林奈体系的传播。

从通信对象和内容来看,多涉及博物学交流。海外通信在林奈通信往来中占据支配地位,现有数据显示同林奈有通讯往来关系的人或机构在600以上,其中包括巴黎科学院、英国皇家学会、圣彼得堡科学院这样的机构。

林奈在通信对象的选择上更侧重于著名的博物学家或收藏家。以巴黎的通信往来为例,巴黎著名的博物学家伯纳德·裕苏(Bernhard de Jussieu)是林奈最重要的通信者:1737~1763年间,林奈同其通信30次,占巴黎通信总数的21.43%,欧洲其他地方的情况也大致如此。

通信内容明显涉及博物学交流,如体系探讨、物种交流与互换等。如圣彼得堡植物学教授约翰·阿曼(Johann Amman)曾在1737年致信林奈,讨论了林奈的“性体系”分类:“你的体系在植物属的确定方面完美之至,但在纲的应用上却毫无价值。我目前仍持这个观点;根据你的方法……”⑨林奈中后期的很多通信多涉及物种交换以及命名取舍问题,也有一些通信者采取画图的方式进行交流,如1757年8月25日,托马斯·彭南特(Thomas Pennant)写给林奈的信中描绘了一只鸟及其脚掌。

通信者在林奈体系的完善和传播中起到了重要作用,他们从世界各地寄来的信息和标本拓展了林奈的考察范围,也使得林奈的博物学体系更全面、更具国际化。

小  结

通过不同的方式,如交流、交换、馈赠、购买等途径,林奈的学生和通信者为林奈提供了大量的信息和各种各样的标本,为林奈体系的丰富、传播和完善做了积极贡献。尤其是林奈的使徒充当了林奈的眼睛和四肢,执行着林奈的意志,前往世界各地,依据林奈的体系搜集、整理、命名新物种,使得林奈得以突破地域的界限,将考察范围扩展到18世纪人们能够涉足的范围;交流与通信的意义则在于它是林奈体系走向国际化、确立自己地位不可或缺的手段。最终,使徒与通信者也是林奈体系作为一种自然秩序范式的传承者。

(本文系中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“生态文明建设国际比较”、国家社会科学基金重大项目“西方博物学文化与公众生态意识关系研究”、中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“林奈的自然经济思想研究”的阶段性成果,项目编号分别为:TD2013-6、13&ZD067、BLX2012015)

注释

⑥⑨Wilfrid Blunt, Linnaeus: the compleat naturalist, Princeton and Oxford:Princeton University Press, 2001, p.120, p.186, p.120.

②FransStafleu, Linnaeus and the Linnaeus: The spreading of their ideasin systematic Botany, 1735-1789, Utrecht, 1971,p.143.

③MaryLouise Pratt, Imperial eyes: travel writing and transculturation,Routledge, 2007, p.26.

④⑤⑦[瑞典]彼得·奥斯贝克:《中国和东印度群岛旅行记》,倪文君译,桂林:广西师范大学出版社,2006年,第2、12、201页。

⑧林奈通信数据来源均整理自:http://linnaeus.c18.net/Letters/index.php。

The Apostles, Correspondents and the Communication of Linnaeus' Paradigm

Xu Baojun

Abstract: As a new paradigm, Linnaeus' system finally gained the dominant status in the middle and late 18th century. Besides the system's practicability, simplicity and standardization, Linnaeus' apostles and correspondents also played an active role in improving his position. Like Linnaeus' eyes and limbs, his apostles traveled all over the world and thus extended his exploration worldwide without geographic restrictions. The meaning of the correspondents and communication lies in their indispensability in helping Linnaeus' system reach out to the international stage. The apostles and correspondents are also the acceptors and inheritors of Linnaeus' system.

Keywords: Linnaeus's system, apostles, correspondents, communication

【作者简介】

徐保军,北京林业大学人文社会科学学院讲师。研究方向为科学思想史、博物学、生态文明。主要著作有《林奈的博物学:“第二亚当”建构自然世界新秩序》《盖娅假说的发展与传播》等。

[责任编辑:郑韶武]
标签: 信者   使徒   体系   传播   林奈