注释
[1]See Wolfgang Schamoni, "Weltliteratur-zuerst 1773 bei August Ludwig Schlözer," arcadia: Internationale Zeitschrift für Literaturwissenschaft / International Journal of Literary Studies, 43.2 (2008): 288-298; Hans-Joachim Weitz, "Weltliteratur zuerst bei Wieland", arcadia: Zeitschrift für Vergleichende Literaturwissenschaft, 22 (1987): pp. 206-208.
[2][3][4][5][德]艾克曼:《歌德谈话录》,杨武能译,成都:四川文艺出版社,2018年,第44~45、109、100、195页。
[6]关于文化相对主义和文化相对性的定义及其作用,Cf. Ruth Benedict, Patterns of Culture, London: Routledge & Kegan Paul, 1935, p. 200。
[7]Douwe Fokkema, Issues in General and Comparative Literature, Calcutta: Papyrus, 1987, p. 1.
[8]Douwe Fokkema, "World Literature", in Roland Robertson and Jan Aart Scholte eds., Encyclopedia of Globalization, New York and London: Routledge, 2007, pp. 1290-1291.
[9][10][11][12][13][14][荷]杜威·佛克马:《走向新世界主义》,王宁译,王宁、薛晓源主编:《全球化与后殖民批评》,北京:中央编译出版社,1998年,第245、258、259、261、261、263页。
[15]关于莫瑞提的“远读”方法之于世界文学研究的意义,参阅冯丽蕙:《莫瑞提的远读策略及世界文学研究》,《文学理论前沿》第23辑,2020年,第149~180页。
[16][17]Franco Moretti, "Conjectures on World Literature", New Left Review, 1(January-February 2000), p. 55.
[18]这方面较全面的追踪和梳理,可参阅王宁、生安锋等:《世界文学与中国现代文学》,北京:中国社会科学出版社,2021年,上卷第一章,“世界文学概念在中国的流变”(张珂执笔),第43~99页。
[19][20]可参阅王宁、生安锋等:《世界文学与中国现代文学》,北京:中国社会科学出版社,2021年,下卷第十一章,“鲁迅与世界文学”(王家平执笔),第347~394页。
[21]鲁迅:《我怎么做起小说来》,《鲁迅全集》第四卷,北京:人民文学出版社,1989年,第512页。
[22]可参阅笔者的文章:《世界文学的双向旅行》,《文艺研究》,2011年第7期;《中国文化走出去:外语学科大有作为》,《中国外语》,2013年第2期;《文化软实力的提升与中国的声音》,《探索与争鸣》,2014年第1期;《世界主义、世界文学与中国文学的世界性》,《中国比较文学》,2014年第1期;《世界文学的中国版本》,《学术研究》,2014年第4期;《世界文学语境中的中国当代文学》,《当代作家评论》,2014年第6期;《诺贝尔文学奖、世界文学与中国当代文学》,《当代作家评论》,2015年第6期;《“一带一路”语境下的比较文学与中国当代文学》,《人文杂志》,2016年第9期;《中国当代小说与世界文学》,《中国文学批评》,2018年第2期,等等。
[23]笔者近十年来多次尝试,即在多家国际权威的英文刊物上提出一个话题,邀请一批中外学者就此讨论,不仅开了引领国外学者讨论由中国学者提出的话题之先例,同时也促使一大批中国学者的英文论文得以在国际权威刊物上发表。如笔者应邀为欧洲科学院院刊《欧洲评论》主编的一组针对新冠肺炎疫情在全球蔓延并率先在中国得到遏制的文章:"Focus: Confronting the COVID-19 Epidemic and Control: Reports and Reflections from China", European Review, Vol.29 (November 2021), No.6, p. 762–818。该专辑于2020年率先在线发表,引起了强烈反响,最近又在该刊纸质版发表,被认为是中国人文学者为治理新冠肺炎疫情全球蔓延提供的值得借鉴的方案。
责 编/张 晓
王宁,上海交通大学人文社会科学资深教授,教育部长江学者特聘教授,欧洲科学院外籍院士。研究方向为现当代西方文论、比较文学与世界文学。主要著作有《“后理论时代”的文学和文化研究》《Translated Modernities: Literary and Cultural Perspectives on Globalization and China》《比较文学、世界文学与翻译研究》《当代中国外国文学批评史》等。
Western Centrism and Cultural Relativism in World Literature
Wang Ning
Abstract: In today's international comparative literature and literary theory circles, world literature has become a highly contentious frontier theoretical topic. As one of the earliest proponent of this concept, Goethe took the lead in conceptualizing world literature in the Western context. However, for a long time, the field of international comparative literature and world literature has been dominated by Eurocentrism and its later variant Western centrism. After that, due to the rise of the United States as an all-round great power, Eurocentrism evolved into Western centrism. Even in the world literature research in China, Western centrism has played a dominant role for a long time. However, the anti-Western centrism attempt has never stopped, with the participation of comparative literature scholar Fokkema in the West and Lu Xun in China. In the current era of globalization, one of the purposes of discussing world literature in the context of China is to vigorously promote Chinese literature abroad, so as to fundamentally change the pattern of Western centrism in the world literature.
Keywords: world literature, Goethe, Eurocentrism, Western centrism, Chinese literature